×

열심히 설득하다中文什么意思

发音:
  • 灌输
  • 灌注
  • 열심히:    努力
  • 설득하다:    妩; 詖; 捧场; 过奖; 抬轿子; 拍马屁; 相劝; 捧; 逢迎; 说服; 灌米汤; 诐; 劝;
  • 열심:    [명사] 热心 rèxīn. 【성어】专心致志 zhuān xīn zhì zhì. 勤奋 qínfèn. 勤勉 qínmiǎn. 专心一致 zhuān xīn yī zhì. 专心致意 zhuān xīn zhì yì. 【방언】剜转 wān‧zhuan. 모든 사람들에게 열심히 일을 처리해 주다热心给大家办事그는 지도 앞에 서서 열심히 지도를 살펴보고 있다他站在地图前面专心致志地看地图열심히 노력하다勤奋努力그는 어릴 때부터 열심히 해서 초등학교 다닐 때는 라디오를 조립할 수 있게 되었다他起小就勤奋好学, 在小学就能装收音机
  • 가득하다:    [형용사] (1) 装满 zhuāngmǎn. 挤满 jǐmǎn. 弥漫 mímàn. 차안은 사람으로 가득하다在车上挤满了人창고에 쌀이 가득하다仓库里装满了大米전시회장 정문은 참관하려는 시민들로 가득했다展览会正门前挤满了参观的市民꽃향기가 가득하다花香弥漫 (2) 充满 chōngmǎn. 忡忡 chōngchōng.웅장한 노래 소리에는 열정과 힘이 가득하다雄壮的歌声里充满了热情和力量사랑이 가득한 가사充满爱情的歌词근심이 가득하다忧心忡忡
  • 감득하다:    [동사] 体会 tǐhuì. 感受 gǎnshoù. 우리는 이미 이 회의에서 이러한 소망을 깊이 감득했다我们已经在这个会议上, 深刻地感受到这种愿望이것에 대하여 나는 다소 감득한 바가 있다对此, 我有点感受

相关词汇

        열심히:    努力
        설득하다:    妩; 詖; 捧场; 过奖; 抬轿子; 拍马屁; 相劝; 捧; 逢迎; 说服; 灌米汤; 诐; 劝;
        열심:    [명사] 热心 rèxīn. 【성어】专心致志 zhuān xīn zhì zhì. 勤奋 qínfèn. 勤勉 qínmiǎn. 专心一致 zhuān xīn yī zhì. 专心致意 zhuān xīn zhì yì. 【방언】剜转 wān‧zhuan. 모든 사람들에게 열심히 일을 처리해 주다热心给大家办事그는 지도 앞에 서서 열심히 지도를 살펴보고 있다他站在地图前面专心致志地看地图열심히 노력하다勤奋努力그는 어릴 때부터 열심히 해서 초등학교 다닐 때는 라디오를 조립할 수 있게 되었다他起小就勤奋好学, 在小学就能装收音机
        가득하다:    [형용사] (1) 装满 zhuāngmǎn. 挤满 jǐmǎn. 弥漫 mímàn. 차안은 사람으로 가득하다在车上挤满了人창고에 쌀이 가득하다仓库里装满了大米전시회장 정문은 참관하려는 시민들로 가득했다展览会正门前挤满了参观的市民꽃향기가 가득하다花香弥漫 (2) 充满 chōngmǎn. 忡忡 chōngchōng.웅장한 노래 소리에는 열정과 힘이 가득하다雄壮的歌声里充满了热情和力量사랑이 가득한 가사充满爱情的歌词근심이 가득하다忧心忡忡
        감득하다:    [동사] 体会 tǐhuì. 感受 gǎnshoù. 우리는 이미 이 회의에서 이러한 소망을 깊이 감득했다我们已经在这个会议上, 深刻地感受到这种愿望이것에 대하여 나는 다소 감득한 바가 있다对此, 我有点感受
        그득하다:    [형용사] (1) 满 mǎn. 丰满 fēngmǎn. 盈满 yíngmǎn. 充满 chōngmǎn. 환성과 웃음소리가 산촌에 그득하다欢声笑语满山村곡물 창고가 그득하다粮仓丰满벽장을 열자, 가벼운 악취가 방안에 그득해졌다便拉开壁柜, 轻轻的臭气味盈满屋子생기 그득한 땅充满生机的土地 (2) 胀满 zhàngmǎn.
        까마득하다:    [형용사] 遥远 yáoyuǎn. 久远 jiǔyuǎn. 渺茫 miǎománg. 模糊 mó‧hu. 까마득한 거리遥远的距离세월이 까마득하다年代久远그가 간 이후로 소식이 까마득하다他走后音信渺茫그 일은 기억이 까마득하다那事情在记忆中已经模糊了
        아득하다:    [형용사] (1) 渺 miǎo. 渺然 miǎorán. 渺茫 miǎománg. 辽远 liáoyuǎn. 안개·구름처럼 아득하다渺若烟云아득하고 인적이 없다渺无人迹소식이 아득하다音信渺然그가 간 이후로 소식이 아득하다他走后音信渺茫아득한 미래辽远的未来 (2) 迷茫 mímáng. 糊涂 hú‧tú. 糊里糊涂 hú‧li hú‧tú.그가 설명을 할수록 난 더 아득해졌다他越解释, 我越糊涂
        진득하다:    [형용사] (1) 黏 nián. 黏糊 nián‧hu. 진득한 풀黏糊的糨糊 (2) 稳重 wěnzhòng. 持重 chízhòng.진득한 사람稳重的人
        찐득하다:    [형용사] 黏 nián. 고무풀이 매우 찐득하다胶水很黏이 풀은 찐득하지 않다这浆糊不黏
        터득하다:    [동사] 体会 tǐhuì. 领悟 lǐngwù. 领会 lǐnghuì. 有门儿 yǒu//ménr. 사스(SARS)가 닥친 와중에 위기관리를 터득하다从非典中领悟危机管理창업 경험을 깊이 터득하다深刻领会创业经验이 일을 그는 몇 번 해본 뒤 이제는 조금 터득하였다这活儿他干了几次, 现在有点门儿了
        해득하다:    [동사] 理解 lǐjiě. 领会 lǐnghuì. 悟解 wùjiě. 사물 사이의 모순을 해득하다理解事物之间的矛盾그의 말을 나는 오랜 후에야 해득하였다他这句话我很久才领会
        설득:    [명사] 说服 shuō//fú. 劝导 quàndǎo. 劝说 quànshuō. 모두의 말을 듣게끔 그를 설득하다说服他听大家的话인내로써 설득하다耐心劝导어떻게 설득을 할 것인지는 당시, 그리고 해당 지역의 상황에 따라 결정해야 한다如何进行劝说都要根据当时、当地的情况来决定
        심히:    [부사] 非常 fēicháng. 太 tài. 极 jí. 甚为 shènwéi. …不过 …bùguò. 심히 영광이다非常光荣심히 기분이 좋다非常高兴심히 노력하다非常努力회사가 제안한 요구에 심히 불만스럽다对公司提出的要求甚为不满이것은 심히 명백한 이치이다这是再明白不过的道理그의 중국어는 심히 훌륭하다他的中国话再好不过
        진득진득하다:    [형용사] 粘粘糊糊 nián‧nian‧hu‧hu. 黏黏糊糊 nián‧nian‧hu‧hu. 기름걸레가 손에 묻으면 진득진득하다油搌布沾手黏黏糊糊的강남의 장마철인 6월은 습하고 진득진득한 가운데 지나간다江南黄梅雨季的六月在潮湿和黏糊中过去
        찐득찐득하다:    [동사] 黏黏糊糊 nián‧nianhúhú. 쌀죽은 이렇게 항상 찐득찐득하다大米粥老这么黏黏糊糊的
        설득력:    [명사] 说服力 shuōfúIì.
        무심히:    [부사] 不防 bùfáng. 【성어】不凉不酸(儿) bù liáng bù suān(r). 무심히 그는 실언을 했다不防他漏了嘴어머니는 무심히 말하고서 나가셨다妈妈不凉不酸(儿)说着, 走出去
        세심히:    [부사] 细心地 xìxīn‧de. 세심히 관심을 가지다细心地关注
        유심히:    [부사] 留心(地) liú//xīn(‧de). 注意(地) zhù//yì(‧de). 유심히 듣다留心(地)听그녀는 아이의 행동을 유심히 지켜보고 있다她注意(地)观察孩子的行为
        설득시키다:    [동사] 说服 shuō//fú. 劝导 quàndǎo. 劝说 quànshuō. 어떻게 부모를 설득시켰는지 모른다不知道如何说服父母
        하다:    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
        –만하다:    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
        감하다:    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
        거하다:    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?

相邻词汇

  1. 열시 什么意思
  2. 열심 什么意思
  3. 열심당 什么意思
  4. 열심인 什么意思
  5. 열심히 什么意思
  6. 열십자 什么意思
  7. 열씨 什么意思
  8. 열아홉 什么意思
  9. 열아홉 순정 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT